Translate

19.4.12

Flor de capomo en Yaqui-Mayo

Una bonita melodia que fue hecha originalmente a partir de un poema en Yaqui-Mayo. Una interesante lengua indigena, bueno, de hecho son dos lenguas indigenas que comunmente se les suele ver como una sola ya que el 90% de su vocabulario coincide, sus diferencias se daban originalmente en el plano politico y social mas que en linguistico.
Segun estadisticas del INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indigenas, instituto creado por decreto presidencial de Fox -algo que el PRI en sus 70 anyos nunca hizo eh, jeje-) en el 2005 habia casi 50,000 habladores de esta lengua, la mayoria en Sonora. Y como se han de imaginar... los numeros van a la baja, que pena.
Disfrutemos esta bella cancion que hiciera famosos a Carlos Y Jose en su version totalmente al castellano.

(disculpen los acentos, originalmente tengo malisima ortografia, pero ando en computadora gringa)

No hay comentarios.: